How to Self-Assess Your Interpreting Skillset
Presenter: Eliana Lobo
Cost: $15 CHIA Members / $25 Non-Members
NOTE: Once you pay, you will automatically receive an email with an additional step to follow to complete your registration. Be sure to check your spam/junk/clutter folder if you do not find it in your inbox.
- CCHI: 1.5 credit hours (#08938-17)
- IMIA/NBCMI: requested
- RID: 0.15 CEUs (#0027.0419.12)
Whether in a conference workshop or in a classroom-based setting, attendees are frequently faced with the challenge of extracting meaningful personal learning experiences from content that may exceed or be below their skills and prior knowledge. In addition, methods for customizing learning for different learning preferences, will be demonstrated in an interactive manner. This session is designed to provide attendees with a variety of tools and strategies to overcome these challenges, so that no one leaves their workshop or class feeling either shortchanged or overwhelmed.
1. Learn how to increase or decrease the level of difficulty of sample exercises.
2. Gain strategies on how to prepare activities that are challenging but still accessible and well-suited to your skill level.
3. Create content, and learn how to modify existing content, that addresses your learning preferences, and most importantly, sticks with you long after the end of the class or workshop.
Step-by-step examples of how to use and apply said tools will be demonstrated and discussed.
1. Use Bloom's Taxonomy as a guide to establishing clear learning objectives that target specific skills and levels of proficiency.
2. Adapt new and existing lesson plans and training material in order to create learner-centered experiences that work for you.
3. Learn how to utilize tools for creating rubrics and include technology in your self-improvement plan.
Eliana Lobo is a native speaker of English and Brazilian Portuguese. An experienced interpreter and translator, Portuguese court interpreter, Spanish/Portuguese translation supervisor, Portuguese healthcare interpreter, medical trauma center interpreter services Supervisor and Certified Medical Interpreter Trainer. Eliana earned two M.A.s from Brown University: Bilingual Education, and Portuguese & Brazilian Studies. She’s a nationally certified CoreCHI-Portuguese, and a former Fulbright Grantee. Since 2013, via the NCIHC’s “Home for Trainers” webinar workgroup, she has helped create and host over 30 national webinars on effective medical interpreter training. Currently, Eliana directs Lobo Language Access, developing and conducting interpreter training workshops and curricula in Seattle.